

Les Catanais ont-ils raison de préférer le nom au masculin ou les Palermitains d’utiliser le féminin ? Un dilemme éternel encore non résolu.
En Sicile, évoquer la question peut déclencher des débats très animés, où les habitants des différentes zones de l’île « s’affrontent » pour décréter le nom correct.
Si à Catane l’arancino est le roi incontesté, avec une forme légèrement allongée qui imite symboliquement l’Etna, à Palerme l’arancina règne en souveraine, avec une forme arrondie semblable au fruit de l’orange.
Ce qui est certain, c’est que, dans les deux cas, il s’agit d’une véritable explosion de saveurs. Une enveloppe croustillante et dorée obtenue par la friture transforme ce délicieux en-cas nomade en un street food ante litteram, que l’on peut trouver partout : sur les marchés, dans les boulangeries, les friteries et sur les étals.
Cette spécialité sicilienne a été officiellement reconnue et inscrite par le Ministère des politiques agricoles, alimentaires et forestières sur la liste des PAT (Produits agroalimentaires traditionnels italiens).
Avec la recette de la Cesarina Francesca Maria de Bagheria, vous pourrez vous amuser à préparer ces délicieuses boulettes de riz farcies, panées et frites.

Arancine
La recette pour préparer l’arancina : le street food sicilien
Ingrédients
- Pour le riz :
- 2 litres et 400 ml d’eau
- 1 kg de riz originario
- 2 cubes de bouillon
- 2 sachets de safran
- 120 g de beurre
- 2 feuilles de laurier
- Sel et poivre selon le goût
Pour le ragù :- 500 g de viande hachée mixte (bœuf et porc)
- 1 oignon blanc
- 1 branche de céleri
- 1 carotte
- 150 g de petits pois
- 300 ml de purée de tomate
- 2 cuillères à soupe de concentré de tomate
- 1 verre d’eau
- 1/2 verre de vin
- Sel et poivre selon le goût
- Huile d’olive extra vierge
- 2 feuilles de laurier
Pour la panure :- Chapelure selon le besoin
- 400 g de farine 00
- 800 ml d’eau
Pour la friture :- Huile de tournesol
Procédure
Préparation du riz :
- Dans une grande casserole, versez l’eau, ajoutez les cubes, le beurre, les feuilles de laurier, le sel, le safran et portez le tout à ébullition ;
- Lorsque l’eau bout, versez le riz et baissez le feu en le maintenant très doux ;
- Faites cuire pendant environ 12 à 15 minutes jusqu’à obtenir un riz al dente et sec ;
- Une fois prêt, transférez le riz dans des plats et étalez-le à l’aide d’une cuillère en bois ;
- Couvrez-le et laissez-le refroidir.
Préparation du ragù :
- Dans une casserole, ajoutez un filet d’huile d’olive extra vierge, un hachis de carotte, céleri et oignon et faites revenir quelques minutes ;
- Ajoutez les feuilles de laurier et poursuivez la cuisson encore quelques minutes ;
- Ajoutez la viande hachée, mélangez et laissez cuire quelques minutes ;
- Déglacez avec le vin et laissez évaporer complètement ;
- Une fois évaporé, ajoutez le concentré de tomate, rectifiez en sel et poivre et, en mélangeant, ajoutez l’eau en poursuivant la cuisson pendant une minute ;
- Ajoutez la purée de tomate, couvrez avec un couvercle et laissez cuire environ 10 minutes, jusqu’à ce que le liquide de cuisson se soit épaissi ;
- Ajoutez les petits pois et faites cuire à feu modéré jusqu’à obtenir un ragù bien dense et sec.
- Une fois prêt, laissez refroidir.
Préparation des Arancine :
- Dès que le riz est refroidi, commencez à le travailler avec les mains en formant des sphères de la taille de la paume de votre main ;
- Faites un trou au centre et insérez la garniture afin de pouvoir refermer ;
- Façonnez les arancine en les rendant lisses et compactes à la surface.
Panure et friture :
- Dans un bol, versez l’eau et ajoutez progressivement la farine 00 en travaillant avec un fouet jusqu’à obtenir une pâte lisse et sans grumeaux ;
- Passez les arancine dans la pâte puis dans la chapelure ;
- Faites frire les arancine dans une grande quantité d’huile de tournesol bien chaude.
Êtes-vous curieux de découvrir tous les secrets du street food le plus discuté et le plus aimé de Sicile ? Découvrez nos expériences thématiques !
Quelle est la véritable histoire des Arancini siciliens ?
Les origines de ce plat remonteraient à la période de domination musulmane, entre le IXᵉ et le XIᵉ siècle, lorsque, lors des banquets, les Arabes avaient l’habitude de placer au centre de la table un plateau rempli de riz parfumé au safran, assaisonné de viande d’agneau et de légumes, à façonner dans la paume de la main. Aux Arabes est attribuée non seulement l’apparence du plat mais aussi sa dénomination, car ils associaient souvent des noms de fruits aux préparations de forme ronde, d’où l’association avec l’orange, ou plutôt avec une petite orange, d’où dérive le choix du féminin « arancina ».
Pour la panure, il faut attendre encore quelques années grâce à une invention géniale ! Cette brillante idée est attribuée à l’empereur Frédéric II de Souabe, qui souhaitait disposer d’aliments facilement transportables lors de ses voyages et de ses parties de chasse.
La panure croustillante obtenue par la friture assurait une excellente conservation du riz et de sa garniture, ainsi qu’une meilleure transportabilité.
Dit-on « Arancino » ou « Arancina » ?
Dans le Dictionnaire sicilien-italien de Giuseppe Biundi de 1857 apparaît le terme « arancinu », défini comme « un mets sucré de riz façonné en forme d’orange », tandis que le passage au salé est documenté dans le Nuovo vocabolario siciliano-italiano d’Antonino Trina de 1868.
Si le terme original est « aranciu », comment peut-on le traduire en italien ? Arancina ou Arancino ? Pour tenter de mettre fin à ce débat sain, l’intervention de l’Accademia della Crusca est nécessaire. Quelle est sa position sur la question ?
La base de départ identifiée par l’Accademia della Crusca est le terme « arancinu », car en dialecte sicilien l’orange est appelée « aranciu ». Le mot, avec la diffusion progressive de l’italien dans le pays, s’est ensuite transformé dans différents italiens régionaux en « arancio » et non en « arancia ».
Arancino est-il vraiment la version correcte ? Oui et non ! En italien standard, celui qui est pleinement correct, le terme juste pour désigner le fruit de l’oranger est « arancia ». En conclusion, l’Accademia della Crusca considère les deux formes comme valables !